Tiền rợ quá tiền trâu, tiền yên hơn tiền ngựa
Direct English translation
The harness money exceeds the buffalo money, the saddle money is more than the horse money.
Equivalent English version
The sauce is more expensive than the fish
Giải thích tiếng Việt
Chỉ tình cảnh khoản chi phụ, chi kèm theo hoặc chi để duy trì về sau lại tốn hơn cả khoản chính ban đầu. Câu này dùng những cặp so sánh cụ thể để nhấn mạnh sự chênh lệch chi phí và nhắc phải tính trước các khoản phát sinh.
English explanation
Refers to a situation where secondary, accompanying, or ongoing expenses end up costing more than the main item itself. It is used to criticize poor calculation and to warn people to anticipate additional costs.